Qandil’s Feast (Jerusalem 1998)

qandilok

ā€œItā€™s the middle of the night… the country is sleeping. All of a sudden my small son is standing in front of me. Baba, he asks, who am I?ā€

This is the question put to one man at the start of ā€œQandilā€™s Feast.ā€ Story-teller, singer, and actor, Qandilā€™s attempts to answer the question by looking at his own life and the life of his ancestors.
ā€œQandilā€™s Feastā€…..Ā  A collection of true personal stories, stories from friends, literature, folklore, and fantasy gathered together to present one life, with all its fears, joys, pains, and discoveries….. A play to touch hearts of all ages.

Amer Khalil – Qandil
Directed – Jan Willems
Written – Jackie Lubeck
Original MusicĀ – Mustafa el-Kurd
Transformation into Arabic – Hussein Barghouti

Assistants to the Production – Najwa Mbaraki & Abdel Salam Abdo
Education Material “The Feast of Story-Telling” – A Teachers Manual – Toine van Teeffelen
Translation of “The Feast of Story-Telling” – George Hazou

ā€œQandilā€™s Feastā€ was created to enter the class-rooms of Palestinian preparatory and high schools. The play fits anywhere, from the smallest class-room to the outside school yard. A teachers training manual on story-telling-in-the-classroom was published on the occasion of the opening of the play. The program was in partnership with the Teachers Creativity Center in Ramallah.

Top